В День Олонхо состоялась презентация уникальных эпосов
Сегодня, 25 ноября, в историческом парке «Россия – моя история», состоялась презентация переиздания эпоса «Нюргун Боотур Стремительный» и перевода тувинского эпоса «Хунан-Кара» на якутский язык.
Сегодня, 25 ноября, в историческом парке «Россия – моя история», состоялась презентация переиздания эпоса «Нюргун Боотур Стремительный» и перевода тувинского эпоса «Хунан-Кара» на якутский язык.
В мероприятии приняли участие министр культуры и духовного развития РС(Я) Юрий Куприянов , заместитель председателя Национального организационного комитета Олонхо при Главе РС (Я), президент СВФУ им. М.К. Аммосова Евгения Михайлова , заместитель министра внешних связей РС (Я) Сергей Хатылыков , доктор филологических наук, профессор, эпосовед Василий Илларионов , генеральный директор Национальной издательской компании «Айар» Август Егоров, р ежиссёр, сценарист, заслуженный деятель искусств ЯАССР и РФ, государственный советник РС(Я) Андрей Борисов и другие.
«Пользуясь случаем, хочу поздравить всех с Днем Олонхо в Республике Саха (Якутия)! Мы решили не ограничиваться одним днем, а организовать декаду, посвященную Олонхо. В этом году проходят различные мероприятия, в том числе в новом формате. Сегодня мы презентуем две уникальные книги, одна из них — полное собрание эпоса «Нюргун Боотур Стремительный» на якутском языке. Переиздание книги «Нюргун Боотур Стремительный» было включено в план празднования 100-летия образования Якутской АССР. Книга вышла тиражом в 1500 экземпляров, из них 500 передали библиотекам республики», — отметил Юрий Куприянов.
Монументальный героический эпос, воссозданный классиком якутской литературы Платоном Алексеевичем Ойунским, впервые был опубликован на языке оригинала в 2003 году и посвящен 110-летию со дня рождения писателя. В год 100-летия образования Якутской АССР собрание переиздается вновь. На переиздание сборника Правительством Республики Саха (Якутия) выделено 4 млн. рублей. Основной исполнитель Министерство культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия), издатель Акционерное общество «Якутская республиканская типография им. Ю.А. Гагарина».
Также в этот день состоялась презентация книги перевода тувинского эпоса «Хунан-Кара» на якутский язык. Издание вышло в свет в рамках международного проекта «Эпические памятники народов мира» под эгидой ЮНЕСКО в издательстве «Айар».
Текст с тувинского на якутский язык перевел первый заместитель Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС (Я), вице-президент международной Ассоциации «Эпосы народов мира», председатель Национального организационного комитета Олонхо при Главе РС (Я), инициатор и руководитель международного проекта «Эпические памятники народов мира» Александр Жирков.
В книге представлены три варианта перевода тувинского героического сказания: перевод известного эпосоведа, д.ф.н. А.В. Кудиярова с тувинского языка на русский, изданный в 60-томной серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока», перевод профессионального переводчика, члена Союза писателей России, ветерана Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС (Я) А.А. Борисовой с русского языка на якутский язык, и перевод эпоса Чанчы Хоо Чапаажыковича Ооржак по записи О.К.-Ч. Дарыма, Д.С. Куулар А.Н. Жиркова на якутский язык, выполненный на основе оригинального подстрочника.
Книга снабжена содержательными статьями ведущих исследователей эпических сказаний (В.В. Илларионов, С.М. Орус-Оол, М.Б. Кунгаа, О.В. Новикова), отмечающих художественно-поэтические особенности текста оригинала, характерные черты музыкальной организации эпоса, исполнительское мастерство сказителя эпоса «Хунан Кара» Чанчы-Хоо Ооржак, и текстологическими комментариями к переводу.
На презентации книг была представлена книжная выставка из фондов Национальной библиотеки Якутии.
Последние новости
Обновлен перечень льгот и мер социальной поддержки военнослужащим и членам их семей в Республике Саха (Якутия)
Управлением Минюста России по Республике Саха (Якутия) при содействии органов государственной власти Республики Саха (Якутия) и органов местного самоуправления в IV квартале 2024 года проведен мониторинг региональных и м
Западно-Уральское управление Ростехнадзора выдало заключение о соответствии переустройства коммуникаций АО «Транснефть-Прикамье» и ООО «Лукойл-Пермь» проектным требованиям
Западно-Уральское управление Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор) проверило объект капитального строительства КГБУ «Управление автомобильных дорог и транспорта» Пермско
В суд поступило исковое заявление о взыскании задолженности по договорам перевозки каменного угля
27.12.2024 в Арбитражный суд Республики Саха (Якутия) поступило исковое заявление ПАО «Ленское объединённое речное пароходство» к ГУП «Жилищно-коммунальное хозяйство Республики Саха (Якутия)» о взыскании задолженности по
Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований