Продолжается работа над переводом библейских книг Ветхого Завета на якутский язык
20 октября 2023 года прошла рабочая встреча архиепископа Якутского и Ленского Романа с руководителем переводческого отдела Якутской епархии С. Леонтьевой.
20 октября 2023 года прошла рабочая встреча архиепископа Якутского и Ленского Романа с руководителем переводческого отдела Якутской епархии С. Леонтьевой.
Переводчица рассказала о планах работы отдела с Институтом Перевода Библии.
В 2024 году планируется подготовить к изданию Книги Ветхого Завета:
• Левит, Числа, Второзаконие (из Пятикнижия Моисея) — переводчики: Р. Сибирикова и С. Леонтьева.
• Песнь Песней Соломона в переводе Суоруна Омоллона.
• Книга Екклесиаста — перевод и богословская редакция С. Леонтьевой.
В переводческую группу приняты новые специалисты, знакомство которых с архиереем состоится в ближайшее время.
Последние новости
Гонки ГТО на «Муус Устар» собрали звезд якутского спорта
В соревнованиях принимают участие 24 муниципальные команды Звезды якутского спорта стали участниками республиканских гонок ГТО «Мы готовы» в рамках молодежного фестиваля «Муус Устар».

О проведении приема документов для участия детей в дополнительной общеразвивающей программе «Юный правовед» в МДЦ «Артек» и ВДЦ «Орленок»
Генеральной прокуратурой Российской Федерации при партнерстве федеральных государственных бюджетных учреждений «Международный детский центр «Артек» (далее – МДЦ «Артек») и «Всероссийский детский центр «Орлёнок» (далее –
Налоговые органы напоминают о сроках представления налоговой отчетности и уплаты налогов в марте 2025 года
Это архивная публикация - она может содержать устаревшую информацию. УФНС России по Республике Саха (Якутия) напоминает организациям и индивидуальным предпринимателям о сроках представления отчетности в марте 2025 года.

Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией